Your English writing platform
Free sign upExact(1)
This should be made available to the World Service, not because it is deemed to make a contribution to development but because it serves the essential needs of listeners for unbiased information.
Similar(59)
To make a contribution to sustainable development, fusion must be economically viable in a future energy market.
On the one hand, the presence of this network and its traffic flows offer accessibility and make a contribution to economic development.
The proposed natural history perspective aims to make a contribution to the development of students' views on the nature of science through the inclusion of historical narratives in biology education, thus, showing the role of historical explanations in biological science.
We hope that our findings can provide a better understanding of the crystalline perovskite film formation in solvent-assisted processes and make a contribution to the development of low-cost and stable PSCs.
A majority of those who volunteered, did not in the end make a contribution to the development process.
Human Papilloma virus HPV infection, and poor nutrition, have been made to make a contribution to the development of ESCC [ 15].
We will focus our creative thinking on further researching mechanisms of drug functions of validated small molecules and make a contribution to the development of clinical anticancer drugs.
An assay to exclude the negative influences of substances on the repair capacity of the major skin cells will make a contribution to the development of alternative methods to animal testing.
This synthesis of current findings has attempted to make a contribution to such a development.
Example: "By being scientifically engaged (especially with my background as a biomedical scientist), I want to make a contribution to medical science and development".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com