Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Not long ago, I was talking to Asaf Bitton, a thirty-nine-year-old internist I work with, about the contrast between his work and mine, and I made the mistake of saying that I had more opportunities to make a clear difference in people's lives.
Similar(57)
New England's offense made a clear difference in the second half.
Yet when it comes to health care costs, Richmond's rationing has made a clear difference.
If the history of IT is any guide, real-time technology such as web services will probably first disappoint before it starts making a clear difference.
Recipients included other non-profit bodies, including outfits providing food and water; other costs included shipping and rental.The third element is to focus on something that makes a clear difference, says Mr Neilson.
If H doesn't make E's occurring very probable or improbable--that is, H and E are nearly probabilistically independent--then neither E's occurring nor E's not occurring makes a clear difference to the probability of H. Further, in replying to the reverse parent analogy the theist can bring to bear on it reasons for divine hiddenness.
Last year's de-worming made a clear difference to Zainab.
"But it may be harder than he expects to find the niches where the foundation can make a clear-cut difference".
Nomenclature has changed since then, from nonheart-beating donation to donation after cardiac death, to make a more clear difference between cardiac death and brain death.
These are details worth noting, not only because Mr. Mela is a bandleader on the rise but also because personnel makes such a clear difference in his work.
Public Health England said its own research showed that 40% of people thought antibiotics would help a cough if the phlegm was green, while very few thought it would make a difference to clear-coloured phlegm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com