Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Both men's first children were born in 2000, prompting Mr. Zanes to make a cassette of family music as a gift to friends.
The company has a warehouse of LP's that collectors can still order through its Web site (www.composersrecordings.com) and if someone wants an LP that has not made the transition to CD and is out of stock, the company will make a cassette dub and photocopy the liner notes.
In order to generate the final gene targeting construct, conventional cloning was performed to make a cassette comprising loxP-PGK neo.pA-loxP SYNbglA.pA which was subcloned into pROS-MCS-13 [ 26] containing the two arms of ROSA26 locus homology.
Similar(57)
"I made a cassette and sent it to Rohmer.
The girls wrote essays and made a cassette tape of themselves.
"I made a cassette when I was 19 and sent it out on a lark," he says.
"I got 13 artists who I'd written about, made a cassette, not expecting it to go anywhere, and it sold out in a week," he says.
I saw this as part of a Virgin Media competition (you can still see it on www.virginmediashorts.co.uk) and was immediately charmed by its retro story of a boy who makes a cassette of songs for the girl next door.
Soon he and another computer- and music-loving high-school classmate, Visnu Pitiyanuvath, used a four-track recorder to make a 12-song cassette called "Bovine Construction," full of goofy lyrics, glitchy sounds and every special effect they could devise.
I had to beg an older guy I knew to make me a cassette copy, and even then I had to settle for him cutting off "You've Made Me So Very Happy" about thirty seconds too early.
To test whether the V. cholerae repeat is in fact part of an integron, the researchers made a gene "cassette" that contained a Vibrio gene and a marker gene between two copies of the repeat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com