Sentence examples for make a carpet from inspiring English sources

"make a carpet" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the activity of creating a carpet, either by weaving, sewing, or other means. For example, "The village women spend their days making carpets to sell at the market."

Exact(6)

There were squares of carpet on the floor – we thought they were samples and she was choosing a new one – they were samples, but she had got them free and was sticking them together to make a carpet.

Take some felt, and make a carpet.

Make a carpet for your stuffed animal's room.

Carpet dying is intended to make a carpet look good for awhile longer.

You can train and play with your dog but he can still make a carpet into a potty.

Make a carpet cleaning recipe using 1/2 cup (118 ml) of an all-purpose household cleaner (with no bleach), 1/2 cup (118 ml) of fabric softener, 1 cup (236 ml) of ammonia and 1 gallon (3785 ml) of warm water.

Similar(54)

Old carpet - If you have an old carpet that you are not using and it still looks fine, you can cut it up to make a carpeted ladder up to your top bunk.

Often where nothing else will grow, the violet will thrive, making a carpet of soft, dark green leaves, and at this time of year dainty purple flowers.

"The cherry trees will explode with pink fluffs, and petals will make a pink carpet on the grass.

"I'd had an interest in carpets ever since graduate school, and I thought, Here we are in Hangzhou, a center of the silk industry, and if there was any place we could make a silk carpet for our place, this was it".

Posen, who has been known to make a red carpet-worthy dress or two every season, has focused his energies on even grander gowns this time around.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: