Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
"Let's make a breast cancer-specific receptor, and a prostate cancer-specific receptor, and a colon cancer-specific receptor.
Now, the goal is to make a breast pump that is more comfortable and efficient for moms than the clunky, mass-marketed devices currently available to women who are breastfeeding. .
Redwood City-based Naya Health has raised $3.9 million in seed funding to make a breast pump that is sleeker, quieter and more comfortable for moms than the devices already on the market.
Additional studies are necessary to define specific functional roles of immune cells in the breast epithelium; however, the identification of these immune effectors indicates that immune infrastructure is present within breast epithelium to make a breast cancer prevention vaccine possible.
Similar(56)
But then reporters asked the men to make a clean breast of their sports loyalties.
He has also said he decided to "make a clean breast of it" and to cooperate with James A. Tumulty Jr., the Hudson County Prosecutor.
TOWARD the end of this Hardy-sized collection, and after more than 70 years of writing, Czeslaw Milosz wants to make a clean breast of things.
And if I go down to the police station and make a clean breast of things, they'll lock me up.
Not personally, of course, but the lineup of fall shows makes the uncomfortable case that the time has come for my gender, men, to make a clean breast (ho ho ho) of its psyche.
We finally advised her to make a clean breast of the whole matter after her wedding, and turn the bullet over to her bombardier, who will eventually be in a position to dispose of it very safely and discreetly.indeed.indeed
It is customary for coöperating witnesses, at the start of their testimony, to make a clean breast of things, so they cannot get caught out on subsequent questioning by the defense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com