Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
You'd have to imagine the majority will go to France.
If people are given a choice between a nice lamb sandwich with pesto mayonnaise on warm pita bread and having to define the word "rheostat," the vast majority will go for the sandwich every time.
If they do not attend one of the city's specialized high schools, the majority will go on to the Grover Cleveland High School in Ridgewood, where 80percentt of the graduates go on to college.
"Most of the dot-coms we find around Asia aren't going to be able to go public, and the majority will go belly up," said Matei P. Mihalca, vice president for Asian Internet research at Merrill Lynch in Hong Kong.
But a vast majority will go to what Mr. Dawson of the Commerce Department described as "any poor country in the world, with some notable exceptions," principally Japan, where any bit of American apparel flotsam can have fashion cachet.
God has decreed from all eternity that to some he will give the grace (special help) needed to attain eternal salvation, while the rest of mankind (the majority) will go to eternal damnation.
Similar(50)
Because the measures passed both houses of the Legislature with a two-thirds majority, it will go into effect as soon as the governor signs it.
Chen Lifang, a member of Huawei's board, said this week that although "the majority of efforts" will go into equipment, which provides the bulk of the firm's revenues and profits, "the device is very important".Nevertheless, the handset-making business is clearer now that Microsoft has swallowed Nokia, which already makes more than 80% of Windows phones.
The sale raised £251,500, the majority of which will go to the National Literacy Trust.
"In all likelihood, the majority of those will go to Al Gore.
Richard Mantle, the general director of Opera North, said: "Clearly the majority of money will go to London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com