Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"I was told they had a majority to terminate me and that I should resign and clear out my office and not create a big public fight over it," said Mr. Shane, who received a yearly salary of $150,000 for the full-time position.
Similar(56)
But of the women who receive that definitive diagnosis, the vast majority (90 percent) choose to terminate their pregnancies.
Once clonally-expanded T cells have cleared the source of antigen, the majority should die to terminate the immune response (Gupta 2000; Larbi and Fulop 2004).
Justice Crooks asked, "Has the majority abused its power in reaching this conclusion?" and accused the majority of a "rush to terminate this investigation".
Though estimates vary on the precise number, a broad review of research published in the journal Prenatal Diagnosis in 2012 showed that an overwhelming majority of women chose to terminate such pregnancies.
This happens when a majority of union employees vote to terminate the union shop provision in their contract thus removing a union's most desired form of security.
The judge joined a majority of four conservative justices who voted to terminate the investigation and destroy all the documents now leaked to the Guardian.
The majority decision, by two judges to one, to terminate the case against Ruto, 49, and Sang, 40, left open the possibility that the prosecution could be revived at a future date.
A majority of Binary's investors also could simply vote to terminate the fund, using that same "no fault" provision.
A substantial majority (93%) of the parental couples would have chosen to terminate an affected pregnancy if they had known that the foetus had thalassaemia major.
The majority of trained and untrained providers choose surgical techniques--such as evacuation and manual vacuum aspiration--to terminate pregnancies but not misoprostol combined with mifepristone which is the safest form of medical abortion [ 52].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com