Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The report found that "in the vast majority of wards inspected" medicines management needed to be improved.
This demonstrates that for the vast majority of wards, we can be confident that high vaccine coverage was achieved.
Only 65% of hospitals used drug trolleys; 50% used patient-specific inpatient supplies on the majority of wards.
We conducted additional analysis by SHA of hospitals in which EPMA systems were used in the majority of wards.
Less prevalent were the use of ward pharmacy technicians (62% of hospitals) or pharmacists (58%) to order medications on the majority of wards.
Moreover, we achieved good response rates for the majority of wards and data were analysed at ward level so variation in response rates is very unlikely to explain the relationships between variables.
Similar(50)
Whilst the MET system is meeting the expectations of the majority of ward nurses, there is room for improvement, which includes a more positive attitude of the MET when summoned for 'borderline' cases.
A regional study commissioned by Norfolk, Suffolk & Cambridgeshire Critical Care Network (NSCCCN) found that a majority of ward patients may be of L1 dependency and death rates appear to be correlated with L1 status.
For our analysis, we had a dataset considerably larger than that used in the study by Lopman et al. A major difference with our data is the finding that, in the majority of outbreaks, wards were closed within 3 days.
During a recent visit, we noticed that the majority of the wards were filled with patients from road accidents, or domestic trauma that was initially poorly addressed by the district hospitals leading to infections or contractures that made the re-operative surgery more demanding and complicated.
Analysis of supermarket outlets differed because a majority of electoral wards contained no supermarkets.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com