Exact(2)
It was interesting to note that the overwhelming majority of the Part I blog responders were very much "anti-grain" folks who had a lot to say about the evils of grains.
Finally, the majority of the Part III sample was white (88%%) and all patients (per eligibility criteria) were English-speaking, again calling into question the generalizability of these results and limiting our ability to investigate potential differences across race categories.
Similar(58)
The vast majority of the parts on the machine, including its 480 relays and 828 Dekatron tubes, are entirely original, he said.
It looks as though he is going to now be a Chelsea player for the majority of the best part of his career and I for one am excited to keep watching him as a part of our game.
The majority of the first part takes place in flashbacks while a team of ill equipped soldiers and scientists arrive at the Destiny.
The majority of the first part of the season is him truly believing that despite the terrible things that he did to Gretchen, in terms of the proposal thing, he truly believes that a simple apology will be enough.
Barbara Arnò carried out the majority of the experimental part of the study, helped by Cinzia Tesauro and Laura Zuccaro.
The majority of the aerial part of the rice plants was removed and a clump of soil encompassing the root ball was retained for processing.
LL maintained and conducted the majority of the experimental part of the study, carried out the molecular and statistical analyses, participated in planning the study and drafted the first version of the manuscript together with KG.
The majority of the intense part of the beam should be to the right of the vertical line.
Recent history is full of mezzos who aspired to soprano heights, in part because in the big, meaty core-repertory operas sopranos still claim the majority of the star parts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com