Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
In general, respondents answered the majority of screening questions appropriately.
Gait instability has been identified as a relatively consistent risk factor for falls and the majority of screening programmes to identify those at risk of falls comprise an assessment of gait and balance [ 3, 4].
Even though birth hospitals collect the vast majority of screening specimens, record demographic information, and receive newborn screening test results, hospitals have not traditionally been held accountable to JCAHO for newborn screening activities per se.
"The majority of screening I've ever done is with England," Cueto said.
Further, the majority of screening questions used are not specific to sexual violence.Findings can be used to assist universities with responding to campus sexual violence among the college population.
(P17) Despite the majority of screening decisions being unaffected, a few women did describe a change in attitude.
Similar(47)
The majority of screened patients had very good compliance, as assessed by the general practitioner.
However, the fact that the majority of screened TAAs were identified with low value for diagnosis suggests the importance of high throughput clinical evaluation of the candidate TAAs.
While thalidomide is a potential contributory factor, the para-neoplastic neuropathy seen in the majority of screened patients may have emerged further during the study period.
However, the trials excluded the majority of screened patients, or those patients with risk factors commonly encountered in contemporary quaternary care ICUs (for example, iatrogenic immunosuppression, previous bacterial colonization, concurrent use of broad spectrum antibiotics).
There was little or no reduction in MRSA contamination for the majority of screened items, so we cannot be completely confident that HP was directly associated with widespread reduction in MRSA contamination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com