Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(34)
The vast majority of requests are for housecleaning, from small apartments to major post-party jobs.
He conceded that there might be odd examples of silly requests because " crazy stuff happens" but the vast majority of requests were "legitimate" and "responsible".
Even Google, when it posted its online tool, acknowledged that the majority of requests it received "are valid and the information needed is for legitimate criminal investigations".
"The Government is committed to freedom of information, and the vast majority of requests are handled within the time limit," the spokesman said.
The fact that the 11 judges on the court had approved the vast majority of requests from the NSA, he said, "indicates not that they are not independent, but the care that is made".
This data covers the majority of requests received by Google, which have now exceeded 280,000 since the company first started to process requests in May 2014 as a result of a ruling by the European Court of Justice.
Similar(26)
The recommendation attempts to make up for the fact that the majority of requested funding is for commercial projects, though most applicants are residents.
We should emphasize that it was notoriously difficult to conduct the cold-exposure experiment in human subjects, and the majority of requested individuals were unwilling to collaborate on this project.
Majority of the requests were internal (further dental examinations after autopsy) rather than external (direct requests from other agencies such as police departments).
"We did not take any action on the majority of these requests, with limited exceptions in Germany and Turkey, the latter of which accounted for 88% of all requests of this nature.
Facebook noted that a vast majority of the requests from government agencies relate to criminal cases, including robberies and kidnappings, but that in some instances the requests pertain to national security issues.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com