Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The director was intent on only licensing characters and other IP from the original trilogy, however, which makes sense given the vast majority of "Ready Player One"'s countless Easter eggs originate from the '80s and '90s and include screen icons like King Kong, "Jurassic Park"'s T. rex, the Iron Giant, Freddy, Jason, and Chucky.
Similar(59)
But this year in Albany, politicians seem especially worried about their image, with the budget weeks overdue, the state piling up historic deficits and polls showing an overwhelming majority of voters ready to oust incumbents.
Gay rights lawyers went to the Supreme Court hoping to find a majority of justices ready to support a historic ruling that would declare same-sex couples had an equal right to marry nationwide.
Danity Kane's Dawn Richard makes solo music that transcends her former group and is so much better than the majority of radio-ready pop music. . 4. Låpsley.
"I'm ready to move forward, the majority of Democrats are ready to move forward, and I believe the majority of Americans are ready to move forward," he told an audience of lawmakers, advocates, business executives and labor leaders at American University here.
We believe that the vast majority of Americans are ready to be led by Mr. Bush.
The majority of the beef ready meals also contained pig DNA but not horse.
Michael J. Copps, the acting chairman of the F.C.C., said the "overwhelming majority of households" were ready for the transition.
Mannesmann, though considered a jewel of German industry, succumbed last year after it became clear that a majority of shareholders were ready to sell.
"The feeling I get from speaking to fans or listening to the radio, the majority of fans are ready to look at something different right now, and that's what we're going to provide them".
The findings imply that a majority of users are ready to use the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com