Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
That means employers have one centralized place to find the vast majority of qualified candidates.
"This is a disgrace, a waste of public funds and demeaning to the morale of our vast majority of qualified, hard-working teachers," Mr. Levy said in the letter sent to arbitrators used by the Board of Education.
But at the same time, a dwindling share — 28 percent, compared with 45 percent a decade earlier — thinks college is available to the vast majority of qualified, motivated students.
Rather, they try to accurately reflect the spectrum of scientific opinions, to explain what those opinions are based on, and to give readers a sense of where a majority of qualified scientists stand on a given issue.
Upper-level hospitals absorb the majority of qualified health professionals and high technologies.
While preferential allocation of candidates raised in rural areas to training slots may sometimes act as an incentive for such candidates to return to rural areas following completion of their training, the majority of qualified health workers that currently work in rural areas were raised in urban areas.
Similar(53)
Year qualified ranged from 1971 to 2011 and the majority of volunteers qualified after the year 2000.
Year qualified ranged from 1961 to 2003 but the majority of doctors qualified before 1980.> Doctors in the volunteer group were mostly white UK graduates and there were more women than men.
Although not everyone would have listed the same names, the majority of those qualified to judge would have included Thomson.
Teaching unions have questioned the move, saying the majority of newly qualified teachers did not have long-term work.
A 2009 survey showed that a majority of highly qualified women who leave their positions for family reasons intend to return to the field, and indeed 70percentt did so after a hiatus of roughly two-and-a-half years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com