Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Students have been campaigning alongside overseas workers as part of the "3 Cosas Campaign" meaning "3 Things" in Spanish, the language spoken by the majority of overseas workers.
The vast majority of overseas Chinese investment in China has come from Hong Kong, Taiwan and, to a lesser extent, Macau.
The increased dependence on foreign fee-paying students is particularly stark because of the relatively limited pool of countries from which the majority of overseas students come.
Katy Warrick and Jim Ward from Savills and Ian Fletcher from the British Property Federation said research indicated that the vast majority of overseas investors wanted to rent out the properties they'd bought.
Nicola Dandridge of Universities UK responded to Rudd's proposed changes by stressing the quality and diversity of British university courses and saying that the overwhelming majority of overseas students went home at the end of their studies.
"This is important because, while the majority of overseas estate agents are perfectly reliable, there are also plenty of rogues who will try to rush through a deal without taking the necessary precautions".
Similar(48)
The majority of overseas-born patients (73.6%) were settled migrants reporting British nationality, most of whom had been in the UK for considerable periods of time (64.1% pre-1975).
If the answer to any one of the clusters of questions set out above is as negative as some commentators have argued, then should we not consider, at the very least, the phased return of the bulk of US military personnel currently abroad, and the closing down of the vast majority of US overseas bases and covert operations?
Both lost their jobs when those industries downsized and sent the majority of contracts overseas.
The majority of our overseas sales are from individual customers on our website.
Tyler Brule's Monocle, published by Winkontent, had an average sale of 77,030, up 4.3% year on year, the majority of them overseas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com