Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Radiolabelled SST analogues, such as 111In-DTPA-octreotide (111In-octreotide) or 177Lu-DOTA,Tyr3-octreotate 177Lu-DOTA,Tyr3-octreotate 177Lu-DOTA,Tyr3-octreotatematostatin receptor type 2 (SSTR2), which is overexpressed on the vast majority of NETs [5].
The majority of nets in Abia (74.7%) and Plateau (86.1%) were reportedly used at least once.
The majority of nets were reportedly used by a household member the previous night in Abia (60.6%) and Plateau (80.4%), with use significantly higher in Plateau.
The majority of nets being used were untreated nets bought from the local market both among youth (70.6%) and household leaders (58.6%).
Surgical treatment suffices for the majority of NETs, but malignant, recurrent, and metastatic tumors need further treatment in order to gain a lengthening of time to progression [ 65].
Although the majority of NETs are rather slow growing, their biology is often unpredictable, making their management a great challenge (Stephenson, 2006; Vilar et al, 2007).
Similar(45)
The majority of net primary production (70%) by vegetation in alpine ecosystems occurs in the belowground portions of plants46.
If we peel back one more layer though, we find that young firms, those less than five years old, are responsible for the vast majority of net new jobs.
Apologies if in my rush I have misrepresented a little - my main point is that it is student numbers that represent the vast majority of net inflow difference over last 20 years.
Small businesses make up more than 99percentt of all businesses in this country, employ half of the private sector workforce and create the majority of net new jobs.
However, even though small businesses are credited with creating a vast majority of net new jobs in the U.S., most of them are not planning to hire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com