Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The government's release this week of the result of its consultation process on fracking revealed that a "substantial majority" of interests groups were opposed, with even statutory bodies like Natural England and Public Health England expressing fears for water supplies and wildlife habitats.
Similar(58)
Jenkins says that, while "mega-events" such as Haiyan receive the majority of interest and resources, the full impact of climate change will be subtler and much greater.
He said around 25% of those had been "from Fortune 500 companies", with the majority of interest from the retail and financial services sectors.
For the past 10 years, being the leading material in semiconductor and photonic industries, silicon has attracted majority of interest and the modification of its surface morphology in different environments using the femtosecond laser (FSL) irradiation has been intensively studied [1 9].
Whether here in D.C., or in Madison, the Republican frame remains the same - opposing the public interest, or even the majority of corporate interests, on behalf of the favored companies.
The narrative aspects that he invokes define not just football, or even sport, but the vast majority of human interests and obsessions: consider art, literature, music, gaming, politics, psychoanalysis and gossip.
"The economic crisis has wiped out the majority of those interests," he says.
A just society should be able to endure not simply as a modus vivendi, by coercive enforcement of its provisions and its promoting the majority of peoples' interests.
The Times reported on Thursday that "he retained the vast majority of his interest in Kushner Companies.
Two of the recommendations, on the private copying of music and 50-year copyright terms for music, have generated the majority of the interest.
Even the higher paying accounts come with caveats these days, with the majority of headline interest rates including a bonus for a limit period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com