Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For those living at home with short-interval dependency the main provider of help was a spouse (34%, 23/67), a child (31%, 21/67) or social services (22%, 15/67) whilst the majority of help for those living at home with long-interval dependency was provided by a child (37%, 115/313) (Table 5).
Similar(59)
It has also been suggested that ethnicity data are not well recorded (Jack et al, 2009, 2010), and, to date, the majority of help-seeking studies have been in ethnically homogeneous samples (Marlow et al, 2014).
At present, the majority of free help or subsidies for vulnerable householders are through the energy companies obligation (ECO), set to end in March 2017.
It is expected that the large majority of the help will be through the provision of debt financing but other options include hybrid convertible debt or a minority equity stake of up to 25%.
But I also drop the bottom rate from 15percentto10percentcent because by far the vast majority of the help goes to the people at the bottom end of the economic ladder.
The vast majority of the help sessions on CrossLoop are done for free, but 14,414 semi-professional "helpers" charge for their services, collecting about $55 to $60 per session.
With the exception of child care, the majority of personal help was provided free of charge [ 14].
The majority of people helping you move the piano should be at the lower 50% of the piano at all times to help keep it stable.
A narrow majority of voters helped President Bush squeak to victory over two thoughtful and outraged candidates.
But women, who made up 49 percent of the electorate in 1976, now cast a majority of votes, helping the Democrats.
While a good thing for the majority of users, helping keep their computers up to date and secure, this problem highlights the dangers of a mandatory update policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com