Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Indeed, the vast majority of gender differences research suggests that women are more risk averse than men in both gambling experiments and the real stock market, at every age.
These extensive findings of negative experiences with healthcare providers suggest that at present a significant majority of gender diverse people receive inadequate service.
Similar(58)
According to Renzetti and Curran, parents labelled the overwhelming majority of gender-neutral characters masculine whereas those characters that fit feminine gender stereotypes (for instance, by being helpful and caring) were labelled feminine (1992, 35).
The initialism has become mainstream as a self-designation and has been adopted by the majority of sexuality and gender identity-based community centers and media in the United States and some other English-speaking countries.
However, the opportunity to develop a common vision and partnership for gender has been missed in the majority of joint gender programmes, as part of the underinvestment in design.
The majority of existing gender equality programing works with women to address gender disparities (38).
But the majority of active gender switchers spent only about 10percentt of their online time disguised as the opposite sex.
There is a scene in "An Amazing Couple" where Alain is late for his own birthday party because he is, like the majority of his gender, completely hopeless.
Nonetheless, the majority of the gender disparity in transitions into STEM jobs was related to women's underrepresentation in engineering and computer science fields of study.
If we settle for a majority of one gender as engineers, we risk problems being less than ideally fixed or even going unsolved (think cancer cures, keeping bridges from collapsing, etc).
And eventually, SCM as our hypothesis postulated, drew up that the vast majority of the gender difference was constant across healthcare areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com