Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
One observation during electrospinning of nanofibres from 18 wt.% PCL solutions was that the majority of fibres seemed to stick together at the points of contact.
It was also observed that for series with 3DH fibre, the majority of fibres were pulled out and the hooked-ends were straightened during the cracking process, while the fibres were not fully straightened in case of 4DH and 5DH fibres (see Fig. 4).
The majority of fibres staining differently from type 1 are probably undifferentiated fibres (not shown).
In WHSC1 +/+ cochleae, the majority of fibres terminate on the IHCs, while some cross the tunnel of Corti, turn towards the base and form three rows of spiral fibres (Fig. 6A-D).
Conversely to G1 nemaline bodies were present in the vast majority of fibres (mean: 95%to100%0%; Figure 1D, Group 2, blue) and presented a variable shape varying from oval to elongated.
What is more striking is that in P8, and P9 from G2 and in all G3 patients, the majority of fibres harboured rod clusters confined to subsarcolemmal and/or perinuclear areas.
Similar(52)
This was markedly increased in wt fibres compared to the majority of mdx fibres.
Accordingly, all three animal groups had very little type I muscle fibres (6 to 14%), whereas the majority of the fibres belonged to the pure type IIX group.
Although a majority of mdx fibres was indeed smaller than wt or MinD fibres, there was still a linear dependence of imax values with fibre surface A in young mdx fibres that was comparable to MinD or wt fibres (Fig. 4 A).
a Majority of nerve fibres with myelin decompaction and axonal atrophy, b various nerve fibres: nm normally myelinated, hm hypermyelinated, aa severe axonal atrophy, uf profiles of unmyelinated nerve fibres containing nuclei.
This differentiation was based on the observation that the large majority of muscle fibres in human vastus lateralis muscle are pure type I or type II fibres [ 39].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com