Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
It is predicted that driverless cars will prevent the vast majority of crashes and dramatically reduce the cost of insuring a car, according to industry experts.
"It is important to not forget that the vast majority of crashes are still caused by New Zealand drivers," he tells VICE.
Similar(58)
Car experts and NHTSA claim that the vast majority of crash accidents and deaths are caused not by the vehicle, but by the driver, by road conditions or some combination of the two.
The majority of side crashes were angle crashes (45.6 %), followed by sideswipe in the same direction (36.1 %) and sideswipe in the opposite direction (4.6 %) (Table 1).
The company also said that a majority of the crashes cited by the government involved high-speed collisions that were beyond the requirements of fuel system safety regulations.
They point out that the majority of fatal crashes are still caused by people with extremely high levels of alcohol -- above 0.15percentt -- and by people who have been arrested for drunken driving before, many of them alcoholics.
They argue that current Snell-rated helmets are too rigid and unyielding to properly absorb impact energy in the great majority of motorcycle crashes, subjecting riders to preventable brain injuries.
The vast majority of such crashes have nothing to do with tire problems.
But there is no question that the vast majority of rollover crashes have nothing to do with tire failure.
"The vast majority of the crashes on the A9 seem to be about bad overtaking decisions and that is not necessarily addressed by averaged speed cameras".
And without the secrets locked in the recorder's hard drive -- conversations of the crew in the flight's final moments, crucial data on the plane's altitude, airspeed and heading -- the answers to what exactly happened may forever be entombed in the sea, along with the majority of the crash victims whose bodies have not been recovered.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com