Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The model was able to trace the vast majority of correct keystrokes and yielded a business-as-usual account of the detection and correction of errors.
Thus, <>W is indeed the weakest failure detector for solving Consensus in asynchronous systems with a majority of correct processes.
In [CT96], we proved that <>W, a failure detector that provides surprisingly little information about which processes have crashed, is sufficient to solve Consensus in asynchronous systems with a majority of correct processes.
We show that Consensus can be solved even with unreliable failure detectors that make an infinite number of mistakes, and determine which ones can be used to solve Consensus despite any number of crashes, and which ones require a majority of correct processes.
In this model, some atomic broadcast protocols require a majority of correct processes [11].
Therefore, it becomes important to ensure a majority of correct PMs.
Similar(48)
The vast majority of corrected travel times have been subsequently used for corresponding hypocentre relocation.
In terms of internal reliability analysis, the majority of corrected item-total correlations were above the recommended level of 0.2 [ 15], with the exception of those for social contact and doing schoolwork.
The evaluation shows that our method can find the majority of the correct siblings (R-precision: 55.3%) and is capable of finding almost all siblings (Recall: 86.7%).
This again highlights the possibility that respondents were not thoroughly briefed about the management issues by the relevant authorities during their educational campaign and it was observed that majority of the correct answerers were given by experienced respondents.
We are talking about thousands of decisions made in 62 games, some of them very, very difficult decisions and the vast majority of them were correct".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com