Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(49)
In spite of the great bacterial diversity frequently found in soils, and also supported in the present work, it is possible to recognize a certain pattern regarding the contribution of each phylum, being the great majority of clones usually affiliated to nine major bacterial phyla and generating, to a certain extent, stability in the community structure.
(A) The vast majority of clones were only observed in one tumor.
After three rounds of subtractive panning, a majority of clones bound to DU145 cells as detected by flow cytometry.
The majority of clones we detected were unique to the lesion they were detected in, suggesting that there is significant immunogenic diversity between the lesions included in our cohort.
The majority of clones were synchronized in dates of flowering during the year with weather conditions close to the long-term climatic conditions, except for a limited number of clones that were precocious or late flowering.
We note from panel A that the size of the outbreaks for the different types are broadly distributed with a few types having infected around a hundred patients while the majority of clones only infected a few.
Similar(10)
The great majority of cloned resistance genes to rice blast belong to the NBS_LRR class (Liu et al. 2014).
The majority of incorrect clones (clones ts1 1/7/17, ts2 37 and 39) had a deletion of 5 modules (modules 3 to 7, Fig. 5).
The majority of these clones (180 clones) could be mapped to a CRISPR locus on either the Syn OS-A and Syn OS-B' reference genome.
Although there were variations among the clones, the majority of them clones emitted more than 3,000 photons/sec/cell of light.
The majority of these clones have PB5/51 or PB49 clones as one of the parental lines.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com