Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
We can see that in these test cases, the majority of attributes are correct, but still, there are some errors.
# Preferred domain = at least 2 choices (a majority) of attributes in that domain and more than in any other domain.
This may point to a "meta-surprise" function where two patterns have very different SS, despite their sharing a majority of attributes.
After the discretization, the majority of attributes contained at most two distinct values, while a small number of attributes contained three or four distinct values.
Similar(56)
The majorities of attributes in the compact sets are summaries of homology data according to phenotypes or computed gene features, and many of the retained attributes are shared between both strains despite the independent machine learning analyses.
Moreover, it is reasonable to assume that at least one, if not the majority, of the attributes is boolean.
We provide evidence that several European ANSPs have already implemented all or a majority of the attributes typical for the new commercial model.
Because of the qualitative nature of the majority of our attributes, there is no reason to think that one level should be preferred to another a priori.
In contrast, the majority of profile attributes included in the experiment were individually or jointly significant – confirming their relevance in explaining preferences over health programs.
Fitting breed-of-origin of the 1 Mb region that contains these three genes in the model accounted for the majority of variation attributed to the major locus.
Through discussions with medical examiners in several states, we have confirmed that the vast majority of deaths attributed to OxyContin abuse were in fact due to abuse of multiple drugs, often including alcohol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com