Sentence examples for major translator from inspiring English sources

Exact(3)

Āgahī also was a major translator of the Persian classics into Chagatai.

It's a question that every major translator of the "Aeneid" — a list that includes John Dryden, C. Day Lewis, Rolfe Humphries and Robert Fitzgerald — has confronted.

One major translator of Ca2+-signals into T cell activation is the Ser/Thr protein phosphatase calcineurin, which is activated by Ca2+ and calmodulin.

Similar(55)

Stavans has been careful to include almost all of Neruda's major translators, and readers will encounter translation styles that range from the wooden and amusical to the fluid and finely tuned.

As part of the article I requested and received comment from Chris Taylor, CEO of Mission Essential Personnel, a major supplier translators, interpreters and cultural advisors to the U.S. Department of Defense.

In a rush to outbid Google for the attention of translation customers some of the major issues with Skype Translator have not yet been ironed out.

In the first stage of the cross-cultural instrument development process, the GYTS was forward translated without any major problem because the translators had fully discussed the GYTS with a major contributor to the GTSS Collaborating Group during their 2-day GYTS workshop.

It also was the first major project of Square translator Richard Honeywood.

After we acquired permission from the original developer (Mapi Research Trust, on behalf of Dr. James W. Varni, copyright owner in the PedsQL™ ) for the original PedsQL 3.0 End Stage Renal Disease Module, the original English version of the PedsQL 3.0 End Stage Renal Disease Module was first translated into Korean, by a native Korean professional translator, who majored in English literature.

"Readers of Mahfouz in any language are in thrall to his magic," Paul Theroux, the American translator of several major Arab novelists, wrote about completing a new version of "Children of the Alley" in 1996.

Correction: September 18 , 2002 Wednesday An article in The Arts on Monday about a visit in Cairo with Naguib Mahfouz, the Nobel Prize-winning author, misidentified the American translator of several major Arabic novels who completed a new English version of Mr. Mahfouz's "Children of the Alley" in 1996.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: