Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Total ethanolamine phospholipid homeostasis was maintained with PlsEtn constituting the major portion and PE accounting for only 17 30% of total ethanolamine species (Fig. 5B).
Similar(59)
In plants, it is always associated with hemicelluloses, which consist of polysaccharides made up from non-glucose sugars, in which β-1,4-linked xylans and β-mannans make up the major portions, and which also account for a production of 6 × 10tons annually.
CAZys and unknown proteins comprised the major portion (93 and 95, respectively), followed by small, secreted cysteine rich proteins (58), and all three were most abundant in transcript group A. Proteases, lipases and oxidative enzymes were also detected but only in much smaller numbers (25, 15 and 15, respectively).
TNBC constituted the major portion of Warburg and mixed types, and luminal A consisted mainly of reverse Warburg and null types (P < 0.001).
Chromosome rearrangements and fusion genes present major portion of leukemogenesis and contribute to leukemic subtypes.
Tilting of the C-arm to achieve round hole-projections implies 3D vision of the surgeon and often generates the major portion of time and radiation.
Grain, coal, and animal feed make up a major portion of LASH and Seabee trade.
The major portion (54% and 63% for areas with and without an ISD network, respectively) was provided by the family, followed by the private sector (41%and32%2% for areas with and without an ISD network, respectively).
The delta formed at its mouth constitutes a major portion of Banks Peninsula and part of the Canterbury Plains.
Without controlling for firm selection, the analysis ignores a major portion of workers and firms.
"I've been around St . Louisand Missouri the major portion of my life, and we worked hard to bring a club to St . Louis" Kroenke said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com