Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"major drawbacks in" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to issues, problems, or disadvantages associated with something. For example: There are some major drawbacks in using this software, most notably its high cost and significant complexity.
Exact(27)
However, toxic side effects of Pt-based drugs are major drawbacks in cancer therapy [6, 7].
However, there were major drawbacks in the evaluation sheet that we used for this session.
However, one of the major drawbacks in using microbes for nanoparticle synthesis is the elaborate process of maintaining microbial cultures.
Time of the reconstruction and high radiation dose imposed on patients are two major drawbacks in computed tomography.
De Theije doesn't see much of what are generally perceived as major drawbacks in industrial research: a patent-driven environment and lack of research independence.
Therefore, SEC LAC combination can overcome the major drawbacks in LAC such as loss of separation selectivity depending on the molar masses of iPP homopolymers.
Similar(33)
This slowed the process, a major drawback in a technology that is new and changing very fast.
Any idea what I may be doing wrong? A. The major drawback in using a roasting rack is that it lifts the meat into drier heat, allowing more of the dripping juices to evaporate.
Indeed, I probably knew more about antidepressants than most analysts, having tried all three categories of psychotropics separately or in combination as they became available — the classic tricyclics, the now-unfashionable MAO inhibitors (which come with a major drawback in the form of dietary restrictions) as well as the newer S.S.R.I.'s.
This constitutes a major drawback in its successful application.
The major drawback in this technique causes enormous packet loss and delay in transferring packet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com