Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The 2 diets included on dry matter basis 450 g/kg of corn silage and 550 g/kg of either a soybean oil-supplemented concentrate meal containing barley and maize (cereal) or dried citrus pulp (DCP; citrus).
Similar(59)
They practice a mixed economy consisting of cattle ownership, fishing, hunting, and subsistence agriculture; corn (maize), cereals, melons, and cassava are grown.
Dairy production with maize, cereals and grassland predominate.
The herbicides 6-chloro-N-ethyl-N′- 1-methylethyl -1,3,5-triazine-2,4-diamine (atrazine) and 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (2,4-D) are widely used in agricultural practice to fight dicotyledon weeds mainly in maize, cereals, and lucerne.
They contaminate an estimated one-quarter of agricultural products worldwide, with maize, cereals and groundnuts being the most susceptible (Williams et al. 2004; Wild & Gong 2010).
In order to facilitate the use of grass, the Renewable Energy Act (EEG) 2012 introduces upper substrate limits for maize and cereal grain (ethical discussion) and different raw material payment classes (0, I, II).
Corn, or maize, a cereal cultivated in most warm areas of the world, has many varieties.
[37] Given the effects on linear growth we found among HIV-exposed children breastfed <6 months, it is likely relevant that we used considerably higher fortificant levels for the richly-fortified porridge than were in the maize blend cereal provided in the other study.
Coffee, sugarcane, fibres, corn (maize), and cereals are principal crops, and onyx, gold, and other metals are mined.
The dominant agriculture of the region is dairy production, utilising grassland, maize and cereals.
BioSTAR is a new crop model which was originally developed for the prediction of site-specific biomass potentials for bioenergy crops, mainly maize and cereals for silage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com