Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Treatment, particularly methadone maintenance, works, and is relatively inexpensive.
(Theirs is a railway town, headquarters of Brunel's locomotive maintenance works, and the club have a train as well as a robin on their badge).
Such comprehensive diagnostics of conveyor belts and their splices reduces the number of unexpected failures and facilitates the planning of maintenance works and of belt replacement procedures, thus contributing to improved conveyor belt management.
Basic maintenance works and badly judged structural realignment in the 1960s did little to halt its decline, and although a big refurbishment was mooted in the early 1990s, it was stalled by managers' wrangling.The impasse was broken only in 2002, when Michael Lynch, the head of the Sydney Opera House, was recruited as chief executive of the Southbank Centre, which runs the Royal Festival Hall.
A spokeswoman for Dreamland said the "small fire" on Dreamland's buffet building's roof happened during maintenance works, and stemmed from "hot works igniting old timbers in the structure".
Similar(55)
He has painted houses, done maintenance work and polished buckles in a factory.
Under other circumstances it would suspend maintenance work and cut ancillary services until the crisis had passed.
For maintenance work and safety inspections of their equipment, utilities have been able to set their own schedules.
Under other circumstances it would suspend maintenance work and cut ancillary services until the crisis had passed.
In exchange, he did maintenance work, and after she died in 2003, her heirs continued the tradition.
Safety had been compromised by a "systematic failure" in maintenance work and often inadequate inspections, and he criticised Railtrack's "hands off" approach to the work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com