Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
The results indicate that failure was detected before the crack occurred and the time to notice maintenance could be controlled.
This profile of enhanced imagery manipulation but impaired maintenance could be used to implement novel remediation strategies in the disorder.
I wanted to know how this process of profile creation and maintenance could be seen as some new form of literacy (if at all).
(Habitat for Humanity?) Additionally, the day to day maintenance could be performed by a professional with an arrangement to live and work on site.
· Space-based methods: These were considered to have potential for long-term use, if the major problems of implementation and maintenance could be solved.
The model results showed that the operation and maintenance could be further improved, and that in doing so the annual production loss could be reduced further.
Similar(35)
All patients received bevacizumab maintenance therapy, except for one patient, who died before bevacizumab maintenance therapy could be administered.
Consequently, a great deal of repair and maintenance costs could be avoided.
Potential savings across the public sector, including maintenance fees, could be £150m by 2015.
Second, maintenance costs could be cut and revenue increased if the agency began selling naming rights to the stations.
And a small maintenance crew could be kept for the voyage until remote-control systems prove themselves.
More suggestions(15)
renovation could be
upkeep could be
subsistence could be
continuation could be
management could be
interview could be
repair could be
interviews could be
maintenance could lead
maintenance could collaborate
maintenance could provide
maintenance could impact
maintenance could leak
maintenance could limit
maintenance could have
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com