Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Although caretakers generally realize the importance of maintaining warmth for newborns, particularly protecting newborns from berd or the cold, babies receive little attention until the placenta is expelled.
Perspectives, which can have a positive impact, are the importance given to frequent and regular breastfeeding and maintaining warmth, and the recognition of the association between low birth weight and malnutrition, illness and workload during pregnancy as well as pre-term birth.
Similar(58)
And we have learnt that Uniqlo's HeatTech vests and leggings can do as much – more, even – to maintain warmth, as any bulky, knitty, outer garment.
Hypothermia or non-freezing cold injury potentially await survivors – but before that, the functioning of the limbs will increasingly weaken as blood flows to the core body to maintain warmth.
A cosy running top that maintains warmth but wicks excess perspiration away, it is beautifully made and sealed and the cut and design is stylish and practical with a tidy pocket for phones tucked in the back.
Exposed to cold, we shiver to maintain warmth.
However, they can be used in cold temperate areas to maintain warmth as well.
With no exception, marital unions require effort to actively maintain warmth and nurturing to keep them alive.
This will have to be reheated frequently to maintain warmth.
Based on the presented results, it can be assumed that the vertical orientation of cells helps maintaining the warmth of nests during the night, whereas the pedicel assists in cooling the nest during the day.
None of these devices fazed Mr. Mintz, nor, for the most part, did Paganini's more telling challenge: maintaining sufficient warmth of tone and suppleness of phrasing to keep this fiery music sounding human rather than mechanical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com