Sentence examples for maintaining translational accuracy from inspiring English sources

Exact(2)

This protein is proposed to play a role in maintaining translational accuracy.

Translation-optimized codon usage is well documented in many model organisms (Ikemura 1985), most likely due to selection for maintaining translational accuracy (Stoletski and Eyre-Walker 2007).

Similar(58)

Finally modified purines at position 37 are important for maintaining translational reading frame [ 49].

This is an essential part of the "double-sieve" mechanism critical for maintaining translational fidelity.

In particular, modifications of nucleotides surrounding anticodons of tRNAs are believed to maintain translational efficiency and fidelity.

In contrast, S. cerevisiae has evolved mechanisms to maintain translational function even at higher concentrations of ethanol.

Despite the potential role of MRPL12 in translational accuracy, no aberrant translation product could be detected.

Lower translation speed has been postulated to directly lead to higher translational accuracy [ 36].

In some sense translational accuracy may be more important than the speed of translation, and reading frame maintenance is a key functional requirement of translational accuracy as a result of the triplet nature of the genetic code.

Regarding NHP2 synthetic lethality, numerous snoRNAs deletions have been described as yielding defects in ribosome biogenesis defects causing translational defects [12], and the rps15-1 mutaffectsffectranslationalnaccuracyacy (GS & FG, unpublished).

This contrasts with the expectation under selection for translational accuracy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: