Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
All nine of these trials included a control group receiving no treatment, maintaining their habitual lifestyle or using a home-based low level exercise program.
Participants in the control group are requested to keep their weight stable by adhering to the baseline diet, and maintaining their habitual exercise pattern.
This study is designed as a multicentre pragmatic randomised controlled trial, with two study arms, i.e. a group invited for an exercise programme in addition to usual care; and the control group receiving usual care while maintaining their habitual physical activity pattern.
Similar(57)
During the whole duration of the study, subjects were asked to maintain their habitual lifestyle, i.e., physical activity and diet.
Moreover, while the new rulers struggled to make sense of, and thus secure desirable outcomes from the local agrarian environment, the peasants astutely used their greater environmental knowledge to maintain their habitual modes of cropping and in the process resist an initial 'improvement' project based on foreign cottons.
The subjects were asked to maintain their habitual level of physical exercise throughout the intervention period.
While on study, participants were instructed to maintain their habitual diets, levels of physical activity, and use of prescribed medications.
In our study, the subjects maintained their habitual intake of soy or soy-products and the lignan supplement did not affect urinary excretion of isoflavone metabolites.
They were asked to maintain their habitual physical activity levels.
The subjects were asked to maintain their habitual levels of physical activity throughout the study.
The participants in the control group were instructed to maintain their habitual physical activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com