Exact(1)
Paine takes this argument even further, maintaining that the same rules of logic and standards of evidence that govern the analysis of secular texts should be applied to the Bible.
Similar(58)
The tribunals' first prosecutor, the South African jurist Richard Goldstone, maintains that the same protections should have been extended to war reporters from the start.
Behind this facade however, he maintained that the same old powers were still at work and, indeed, that through their tolerance of dissent, debate, apparent cultural and political freedom had managed to refine and increase their exploitation of human labour power without anyone really noticing.
But, citing the precise text of the law, the D.C. court maintains that the same authority was never extended to Healthcare.gov, which the federal government runs, and which covers thirty-six sthats thavehave refused to set up their own health-care exchanges.
However, Bažant maintains that the same equations are valid whether the evaporable water is capillary, interlayer, or adsorbed.
Many maintain that the same account should be given of the nature of the conscious experience that occurs in each of these three cases.
Kant's great epistemological innovation was to maintain that the same critique that revealed the limits of our knowing powers could also reveal necessary conditions for their exercise.
Though these art institutions are more private and less accessible than the street world, I maintain that the same Latina artists' feminisms from the street help them to infiltrate this mainstream institutional world.
Cooperation means maintaining that same readiness at the service of development, not only for emergency aid.
In other words, they are still maintaining that atmosphere ripe for the same subtle torture I was put through.
As a dissertation topic, he chose uti possedetis, a principle in international law maintaining that newly autonomous states should have the same borders as they had before independence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com