Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Maintaining know-how and attracting talent and increasing regulation and activism, e.g. in risks and safety, are mentioned by three studies.
Similar(59)
Accessing clinicians through guidelines is a key channel to maintain know-how and keep TB high on the clinical agenda.
As countries reach the elimination phase of TB, the knowledge among healthcare workers will also change and, thus, the challenge lies in maintaining the know-how and awareness of TB, its diagnosis and its treatment.
Maintaining the "know-how" on TB, e.g. ensuring that TB patients are correctly diagnosed, is essential to stop disease transmission in the population and further prevent drug resistance development [ 18, 24, 25, 29].
This means that as you earn that next step up, you have to maintain the knowledge and know-how you acquired at all previous levels if you're going to be a strong leader.
The know-how to maintain soil fertility is to some extent available among shifting cultivators which might be useful for them since shifting cultivators also have developed a preference for having plots at a closer distance, which has resulted in a more concentrated shifting cultivation area in NLC.
Doctors-in-training, Dr. Reed maintained, want to know how to improve.
Ms Fox, now a regular on radio talk programmes, maintains that "everyone" knows how LM and the institute emerged but is reluctant to talk about it.
Those of you who religiously maintain your vehicles know how much better they run when they're fresh from the repair shop.
There's a lot of advice given about how to maintain a healthy body, but do we know how to maintain a healthy brain and prevent dementia?
The United States State Department has never suggested the version published by WikiLeaks, she said, always maintaining that it did not know how their arrest happened.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com