Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "maintaining contacts with" is correct and is used in written English.
You can use it when you are referring to someone or something that you are keeping in connection with, usually in a professional sense. For example, "I have been maintaining contacts with my old colleagues in the industry for networking opportunities."
Exact(14)
The Amerian state department has said it is maintaining contacts with both Russia and Georgia, and has called on them to settle the situation peacefully.
Mr. Lazio said the Clinton administration had erred in its dealing with Russia by putting too much focus on a single leader rather than maintaining contacts with other leaders.
Their other activities concentrated on shopping for the family (an arduous task on limited budgets), caring for children, and maintaining contacts with other relatives who might support the family socially and provide aid during economic hardships.
Mr. Chau, a member of the National Assembly, was sen tenced on March 5 to 10 years at hard labor on charges of maintaining contacts with North Vietnam through his brother, Capt.
"We need to be firm with regards to terrorism, while at the same time maintaining contacts" with terrorist groups to negotiate the freeing of hostages, Mr. Hollande told Europe 1 radio.
His first book of poetry, Simbólicas (1911; "Symbolisms"), signaled a break with the Modernismo tradition, while still maintaining contacts with the Romantic and early French Symbolist poets who had influenced the Modernist movement.
Similar(46)
Television audiences have splintered, and social media is key to maintaining contact with audiences.
Mr McCain believes in maintaining contact with the North Koreans, primarily through multilateral talks.
What is proper etiquette for maintaining contact with a onetime kind of stepparent?
Form tutors are the go to for families, so establishing and maintaining contact with home is essential.
"He was maintaining contact with them," Shorina said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com