Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
In all good conscience, I cannot vote for a man who has ever been capable of maintaining an erection.
Even men with who have difficulty maintaining an erection (erectile dysfunction) usually have a normal sex drive.
Men can have difficulties achieving or maintaining an erection that is sufficient for their preferred type of sexual activity, and women can experience a lack of vaginal preparedness.
Whatever the particulars, the man is more likely to have trouble maintaining an erection or achieving orgasm during sex with his partner.
Of Bonds, baseball's official home run king, she testified that he had to resort to using "something" to resolve his trouble maintaining an erection.
Viagra works on that biochemical pathway by stimulating the flow of blood into the penis while decreasing the flow out of the organ – maintaining an erection that might otherwise dissipate quickly or not happen at all.
Similar(38)
I've never had much sex myself, because I can scarcely maintain an erection,' he says, chuckling again.
They also lose bone, have decreased stamina, are less able to maintain an erection and lose mental sharpness.
For men, meanwhile, erectile problems may be tackled by taking Viagra, having injections or using a suction pump to gain and maintain an erection.
Mr. Maffezzoli credited Viagra's success to its status as the first prescription pill approved to treat a man's inability to develop or maintain an erection.
1 Take ginkgo biloba Enhanced blood flow to the penis can improve a man's ability to attain and maintain an erection.
More suggestions(15)
maintaining an army
maintaining an empire
maintaining an air
maintaining an organisation
maintaining an image
maintaining an administration
maintaining an allegiance
maintaining an automobile
maintaining an equilibrium
maintaining an infrastructure
maintaining an assurance
maintaining an office
maintaining an atmosphere
maintaining an escalator
sustain an erection
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com