Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(43)
There is still uncertainty on maintaining access to permissive paths.
He adds: "There are strong operational reasons for maintaining access to EU mechanisms that others may devise.
The pro-EU lobby group Open Britain said the IFS analysis showed the importance of the UK maintaining access to the single market.
Corbyn suggested the UK should continue to accept free movement from the EU, while maintaining access to the single market on the same basis as other member states.
But if Britain leaves the EU, companies will have to increase their costs and restructure their resources, maintaining access to both the EU and to Britain.
Amid clamour for the leave campaign's leaders to set out what happens next, Johnson claimed Britain will be able to introduce a points-based immigration system while maintaining access to the European single market.
Similar(15)
Through his career, he had censored himself so as to maintain access to his country.
Four decades of efforts to maintain access to open spaces have been tempered lately by fear.
that they could "maintain access to adequate and affordable coverage for individuals with pre-existing conditions".
How could he have allowed Sandusky to maintain access to Penn State's football facilities?
Both the government and judges have a duty to maintain access to justice in an era of austerity, he said.
More suggestions(17)
defending access to
obtaining access to
safeguarding access to
stabilizing access to
establishing access to
implementing access to
administering access to
preserved access to
maintaining order to
maintaining loyalty to
maintaining infrastructure to
maintaining pressure to
maintaining motivation to
maintaining funding to
maintaining privilege to
maintaining proximity to
maintaining fidelity to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com