Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
Whether there is enough support to bail out the company or repurchase it remains to be seen, but the law under which the government sold the factories calls for maintaining a "viable" domestic industry.
Establishing and maintaining a viable culture that is capable of a reasonable desulfurization rate is challenging.
Financial concerns relate to maintaining a viable and profitable facility, even if an incident occurs.
The results also confirm the dependence on public subsidies for maintaining a viable area with a high nature value.
Considerations in choosing stock solution components include maintaining a viable environment for the cells as well as creating a stable NP dispersion for treatment conditions.
The conservation and management of military training lands has long evolved around the unique criteria for maintaining a viable fighting force.
Similar(39)
"The automotive industry is fighting to survive and restructure as necessary to maintain a viable business.
But it was necessary to preserve an iconic symbol of American business and maintain a viable US auto industry.
"The kids today are the future of agriculture, and to maintain a viable agriculture, we have to keep them interested".
"I am actually very hopeful, more hopeful than I was 30 days ago, that we can see a resolution that maintains a viable Chrysler automobile company out there".
Thereafter, scoring music for films became one of the principal ways in which new orchestral music maintained a viable position in the cultural marketplace.
More suggestions(15)
maintaining a credible
maintaining a realistic
maintaining a valid
sustaining a viable
maintaining a practicable
preserving a viable
maintaining a workable
maintaining a manageable
maintaining a tenable
maintaining a viability
maintaining a golden
maintaining a sanctuary
maintaining a perfect
maintaining a strong
maintaining a short
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com