Exact(6)
The couple also welcomed yesterday's court ruling in Lisbon maintaining a ban on former Portuguese detective Goncalo Amaral's book, Maddie: The Truth Of The Lie.
But thus far Turnbull has only committed to maintaining a ban on importing the Adler until the states determine how they will regulate the weapon.
It leaves the government free to decide how to implement voting rights, for example by offering the right to vote to prisoners serving relatively short sentences, while maintaining a ban for long-term prisoners jailed for more serious crimes.
Following complaints from farmers and animal dealers, the State Forestry Administration issued a circular earlier this week allowing the sale of farm-raised animals from the 54 species, while maintaining a ban on the sale of animals caught in the wild, saying they might not be free of viruses.
The Golden state is the last part of the continental US to hold out against the charms of this furry member of the weasel family, maintaining a ban on ownership of the mammal, who's Latin name, Mustela putorius furo, means "weasel-like stinky thief".
We know that as a Republican Senator from Nebraska, Chuck Hagel voted yes on maintaining a ban on Military Base Abortions in June 2000.
Similar(52)
Taipei maintains a ban on direct trade and transportation links with the mainland.
By the time it decided Loving, fourteen states had followed California's lead, and only sixteen still maintained a ban.
MPs recently voted to maintain a ban on voting by prisoners despite an ECHR ruling that it was illegal.
Poots is against gay couples adopting, and is attempting to maintain a ban on gay men giving blood.
The Democratic Unionist minister maintains a ban on gay men giving blood even though all blood donations are screened for potential infections and diseases before being used for transfusions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com