Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
And yet it is quite nicely maintained; unlike many pasture golf courses, Wood River needs no special rules for cow-pie obstructions.
Nuclear condensation is also observed but nuclear integrity is maintained, unlike the nuclear fragmentation observed during apoptosis.
However, the grafted volume was not maintained, unlike in the previous studies, as mentioned earlier.
Shortening the imprinting duration results in shallower imprinting depths and reduced extrusion flow although the structural color of the imprinted region is still maintained unlike the situation in which it is destroyed.
Similar(56)
For teachers, blogs are attractive because they require little effort to maintain, unlike more elaborate classroom Web sites, which were once heralded as a boon for teaching.
— Fox maintained that, unlike Jolie, she has a sense of humor and that her interviews are meant to be funny rather than provocative.
At the same time, he has steadfastly maintained that, unlike real journalists or news anchors, he is not "on the playing field;" he is merely "in the stands yelling things, criticizing," as he told MSNBC's Rachel Maddow in a lengthy 2010 interview.
Unlike maintained schools, academies must have their accounts externally audited.
The thickener became popular because it was easy to mix, could be used with breast milk, and maintained its consistency, unlike alternatives like rice cereal.
Urban forests located close to cities, or in resort or vacation areas that have already been in service for tourism or other recreational uses, offer facilities that are reasonably maintained and managed, unlike distant forests (e.g., okuyama; forests and mountains far from urban areas) that are in a state of abandonment.
Yes, it can be rightly said that Huntsman has mostly maintained his convictions, unlike Romney, who sells out in whatever direction the wind is blowing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com