Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For more information on how this synchronicity is maintained, the readers are referred to Section 2. The main objective of this paper was to find solutions to the MAC layer problems faced by SUs utilizing PU channel usage models acquired from the REM and the SU channel usage individually observed by each SU.
Similar(59)
PLoS rejected this argument as coming from journals with a vested interest in maintaining the reader-pays status quo.
Biskind's analysis is factually correct, and yet it is a story killer in terms of maintaining the reader's interest.
Keys to successful communication include: grabbing and maintaining the reader's attention while synthesizing complex or controversial material; developing narrative; and not distracting the reader with weak writing, lack of clarity, or poor structure.
It's a thrilling, multi-viewpoint ride, and while in lesser hands the vast dramatis personae might have become entangled and indistinguishable, Hamilton maintains the reader's interest in the cast of varied characters and invests the various plot threads with equal significance.
Unpredictable situations occur that spark and maintain the reader's attention.
She maintains the reader or viewer who comes to Austen via sequels and adaptations may find modern expectations "may not be realised by the original novel".
I know it's impossible to discuss everyone and maintain the reader's attention, but were there one or two artists you felt had to be in the show, and why?
Yet, Strauss maintains, the attentive reader will notice that Maimonides distinguishes between Moses, the lawgiver, and all other prophets.
The rules are meant to maintain the trust of readers, who are not in a position to investigate the motives of reporters.
In the same way, your writing can vary incredibly while maintaining the reliability your readers crave.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com