Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
You wish that Bernstein had maintained the lighter touch that he brought to bear in "Tahiti"; it hardly would have prevented him from broaching serious themes.
Highlighting the music's intensely personal content, the pianist's focused profiling of the melodic line was as notable as his nuanced shaping of its contours, especially in the tender and introverted slow movement; underneath, he maintained the lightest of accompanying textures, throwing the work's constantly inventive lyricism into the sharpest relief.
A family had to live there and maintain the light.
The Sandy Hook lighthouse is owned by the National Park Service, but the Coast Guard maintains the light, which is visible 19 miles at sea.
The new owner will have to allow the Coast Guard access to maintain the light, which was automated in 1971 and is still working.
"It's always a question of the budget," he says, adding that the state cares about maintaining the light rather than the elegant structures in which the bulbs reside.
She voices a fear to which new mothers, and humans generally, are usually afraid to admit: "She did not want to be responsible for maintaining the light in herself".
While we have tried to maintain the light and puckish tone of the issue, we have also included a fair number of entries about economics and finance, in acknowledgment of the global crisis, which would benefit from as much thinking as it can get.
The projection screen is a rear projection screen which is able to maintain the light polarization characteristics.
Furthermore, the utilization efficiency is even lowered for improving the tube current to maintain the light intensity.
As NASA explores the heavens for more habitable planets, Musk has mused about his "duty to maintain the light of consciousness" via space colonization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com