Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
That form has been maintained into the summer.
White says it needs to be determined whether low rainfall levels are the new normal and also whether current energy consumption will be maintained into the future.
It was maintained into the 1950s, but grew back in as lift-served skiing grew in popularity, until backcountry enthusiasts started trimming it again in the 1990s.
When the animals return to the patches of grass that are maintained into the winter, they trample down the fallen snow and expose the ground to the cold Siberian air.
Dai Young, the Wasps' director of rugby, described it as "a fantastic achievement" and hopes the feelgood factor will be maintained into the new year with the team having risen into the top six, above their new Midlands' rivals Leicester on points difference.
After them the poetic tradition was maintained into the 19th century by peasant poets who, although not lacking in subtlety of craftsmanship, and occasionally vigorous in satire, had none of the advantages and only a few of the virtues of their predecessors.
Similar(28)
A solid rate of job creation was maintained into November, marking the 12th successive monthly rise in private sector employment north of the border.
The crypt villus structures are maintained into adulthood and form the basic functional units of the intestine.
Mesenchymal stromal cells and osteoblast progenitors are maintained into niches of the bone marrow [20], where they also contribute to maintain hematopoietic stem cells [34].
Nevertheless, a subset of them is maintained into germinal niches of the brain to supply the adult SVZ of proliferating progenitor cells [1], [66].
Lateralization of odor responses is maintained into adulthood [ 13], although the complexity of responses increases significantly [ 14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com