Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(37)
Soon after it reached peak winds of 115 mph, which it maintained for about 12 hours before beginning a steady weakening trend.
The rehabilitation could be maintained for about 2 years as results improve with time.
It was found that blood rhG-CSF concentration was maintained for about 1 week after administration of a DL-MP with additional CS, with persistent increase in white cell count.
With water vapor pretreatment, near complete CO2 removal was initially achieved and maintained for about 1 2 min at 50 °C with 2 s gas residence time, while without proper water vapor pretreatment CO2 removal abruptly decreased from the beginning.
In the Purdue Pegboard Test, both anodal and dual-M1 stimulation reduced average completion time approximately equally, an improvement driven by online learning effects and maintained for about 1 week.
The cast was maintained for about 1 month; After cast removal, patients were referred for physical therapy for initial gait training and additional physical therapy if a satisfactory range of motion was not achieved.
Similar(23)
After the boiling state maintaining for about 5 min, the reduction of gold chloride had almost completed.
[Y]our effort should be one that you could maintain for about an hour in a race".
But as a SpaceWorks engineer explained last week at the International Astronautical Congress in Toronto, this state of torpor has been maintained for only about a week so far.
Despite the problems, state officials are quick to point out that Albany's $83 million program has maintained benefits for about 67,000 immigrants who otherwise would have lost them entirely when the Federal law went into effect in August.
A separate category is maintained for Whedonesque posts about Slayage content.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com