Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Electronic archives of the Chronicle will be maintained at http://news.uchicago.edu.edu
Data related to the expression of OsVIT2 were generated through rice global gene expression profile data sets maintained at http://ricexpro.dna.affrc.go.jp (Sato et al. 2011a; Sato et al. 2011b).
To eliminate the possibility of thermal shifts arising because organic molecules form colloidal aggregates [79], the complete NCI set was compared to the database of known aggregators maintained at http://advisor.bkslab.org/search/.
A DE library creation bibliography is maintained at ; http://openwetware.org/wiki/Reviews:Directed_evolution/Library_construction/bibliography.
The nucleotide sequences were obtained from a private data-base maintained at http://vitisdb.cmm.uchile.cl/.cl/
The data obtained from MALDI-TOF/TOF MS analysis was used to identify proteins using the MASCOT protein database search engine maintained at http://www.matrixscience.com.com
Similar(51)
The pilot IWN project also resulted in the development of the Currents Discovery Tool; a link to the tool is maintained at https://github.com/IWN-Currents/OGD-materials.
Contigs were compared to the non-redundant nucleotide database maintained at NCBI (http://www.ncbi.nlm.nih.gov) using BLASTn to assign taxonomy.
The structure of this compound was retrieved from Pubchem database maintained at NCBI, http://pubchem.ncbi.nlm.nih.gov/.nih.gov/
The online training courses developed and maintained at EBI (http://www.ebi.ac.uk/training/online/) are especially helpful for users looking for eLearning opportunities.
The 31,232 sequences from the merged input sets were pairwise aligned with BLASTX using default parameters with the non-redundant set of public protein sequences, NR, downloaded from GenBank, maintained at NCBI (http://www.ncbi.nlm.nih.gov, May 14 , 2009.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com