Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Stop screwing around maintaining your own custom kernel tree and driver set because that stuff doesn't really provide you much competitive advantage in the market.
It also abolished the right of individual states to maintain separate customs legislation and to issue their own currencies.
They say they work hard to maintain native customs: the language, the care and respect for elders, the refusal to waste food like salmon.
What infuriates many, though, is that its adherents still maintain Jewish customs such as observing dietary laws and Jewish festivals as part of their claim to Jewish authenticity.
It raises an interesting question – can Australian Muslims maintain their customs and traditions but still embrace and identify with the Australian way of life?
It differed from Reform Judaism in that it sought to maintain traditional customs and adhere to the national aspects of Judaism.
I believed that providing women with the right to become warriors would broaden the tribe's perspective of their personal power, which could only help them fight to maintain their customs.
She is less clear about whether or not the UK should maintain its customs union with the rest of the EU, appearing to indicate she will be happy to do so on a case-by-case basis.
Jeremy Corbyn's declaration that a Labour government at Westminster would seek to maintain a customs union between the UK and European Union potentially opens a different and less problematic scenario for Ireland along the so-called "road to Brexit".
"The agreement to maintain a customs facility in Red Hook is terrific news for Brooklyn's only container port and for the 700 workers and many businesses that rely on its operations," he said.
However, these communities usually can be divided into inner communities who isolate themselves from foreigner influences and outer communities who a more open though maintain their customs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com