Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "maintain website" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the ongoing maintenance work of a website, checking for errors, updating content, etc. For example, "The IT team is responsible for maintaining the website."
Exact(1)
So for conducting cross-border sales an e-tailor has to maintain website(s) in multiple languages, invest in country and/or language specific SEO and run multiple marketing campaigns which are also different for every country or language.
Similar(59)
Meanwhile, to make some of the new features work, rival makers of browsing software (such as Netscape and Microsoft) have adopted different standards, making life still more hellish for those who design and maintain websites.
Staffing: NSF wants to add 15 people to its IT staff to handle the growing workload required to maintain websites that are publicly accessible.
It is difficult for programmers to figure out and keep pace with change, difficult for companies to build and maintain websites that fit to screen size and take advantage of features such as GPS and touch.
Wix, the website building platform with more than 98 million users globally, is making another acquisition to build out the tools that it offers to businesses and individuals that use its platform to build and maintain websites and mobile apps.
It could cure a real pain point: To provide information and services, companies maintain websites, native apps, live chat, forums, FAQ, shopping carts, social media, etc. Chat data is also analytics gold.
Newer cohorts were more likely to have websites, but since most cohorts maintain websites differences by decade are small.
Many personal injury lawyers maintain websites with blog posts and news stories about asbestos litigation and legislation.
Most newspapers, news stations, and magazines maintain websites, which contain all of the same content they publish or broadcast.
Service Canada, the SSHRC, CIHR and NSERC all maintain websites that include information on eligibility, guidelines for applicants, online forms and links to other sources that make applying for grants easier for Canadian citizens.
A properly maintained website is worth putting some time and thought into.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com