Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
It is suggested to maintain water level in Samang Lake to restore depletion in groundwater level in two wells.
Therefore, it is essential to rejuvenate the Samang Lake and maintain water level, so that water would be available to Puri city.
It is recommended to maintain water level in Samang Lake to restore depletion in groundwater level in Ganga and Yamuna wells.
It is, therefore, recommended to restore Samang Lake and maintain water level so as to prevent more declination in groundwater level towards Puri city.
A scenario has been developed to maintain water level in Samang Lake through river or canal flow that would be able to meet the demand at Chakratheerth pumping well that would provide water to the entire study area of Puri city completely.
Similar(55)
But the most impressive works are three large dams built in Sāsānian times (224 651 ce) to regulate the river and the artificial channel's flow and maintain water levels for irrigation.
Water from a chalk borehole would be used as a contingency to maintain water levels at the Olympic Canoe Slalom at the Lee Valley White Water Centre in Hertfordshire.
Below it were Brambridge Single Gates, probably used to maintain water levels for a mill, of which some brickwork remains.
The banks of the Old River Nene were raised and clay puddling was used to retain the water, and major improvements to the Forty Foot, Twenty Foot and Sixteen Foot rivers were made, to maintain water levels for navigation.
At Port Tennant, the course of the canal has been covered over by railways, roads and other facilities of the port, but continues to supply water to the Prince of Wales dock through a large culvert, which helps to maintain water levels in the docks.
An earthquake of a 6.5 magnitude, the report concluded, could damage the Mullaperiyar Dam at its presently maintained water level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com