Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This will teach and encourage the horse to maintain this good manner.
The populations were maintained in this manner for 10 generations.
Four replicates for each culture condition were maintained in this manner for four to six weeks.
After 24 h in culture (65 70% confluent) the medium was replaced, and after a further 24 h, the cells (90 95% confluent) were plated on to 10 cm dishes (Nunc; 1-50679) coated with 0.1% bovine skin gelatin (Sigma; G9391) and maintained in this manner with a further replating over the following 3 days.
Founder pups were chosen by successful transmission in the germline, and progeny were backcrossed to the ICR background and maintained in this manner (Ryan D. Pooley, The role of LEK1 in recycling endosome trafficking and its function in heart development, PhD thesis, Vanderbilt University, 2006).
The molecules produced in this manner maintain their biological activities while differing very little from the native human IgG sequence.
RNAs isolated in this manner maintain their biological activity, serving as templates for histone proteins in a wheat-germ, cell-free protein translation system.
For example, in Eva 2.0 the male-to-female lessons provide important exercises that "code" the vocal cords to maintain a relaxed/healthy manner of vibration.
Even if your boss becomes emotional, you want to maintain your professional manner so that he cannot use anything against you.
Metabolically biotinylated AAV vectors produced in this manner maintained endogenous titer and tissue tropism, could be purified on monomeric avidin resin, and could be retargeted to cells engineered to express an artificial avidin biotin receptor.
Cells cultured in this manner maintained high expression levels (>99%) of pluripotency markers SSEA4 and TRA-1-60 (Figure 3C).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com