Sentence examples similar to maintain the terminology from inspiring English sources

Similar(60)

We maintained the terminology used by the authors in their studies and, consequently, where authors classified the headache according to the ICHD-II we kept their classification and where they used terms not contemplated in the ICHD or ICHD-II we kept their terminology.

The meaning units were coded into code groups, which were sorted into subgroups by the first author, reducing and condensing the data but maintaining the original terminology as much as possible.

Thus we decided to maintain the usage of this terminology throughout.

As a result we will be referring this oscillatory state to be a "steady state", in order to maintain agreement with the terminology of experimental observations in pollen tube growth.

For clarity with the initial study language, we maintain that terminology in this paper to refer to the return of treated groundwater to the subsurface.

For starters, it maintains the AMA's monopoly on billing codes (known as Current Procedure Terminology or CPT codes).

Along with some others [ 4, 7, 24], we have given the TALE group the rank of 'class' containing several 'gene families'; this maintains consistent terminology throughout the present paper.

This explains why some authors maintain descriptive terminologies such as ataxic sensory neuropathy or even sensory neuropathy (Dalakas, 1986; Windebank et al., 1990).

Each keyword can be linked to a term from a locally defined vocabulary or an externally maintained reference terminology.

In order to maintain consistent use of terminology, we employ the following names: (1) Osmunda cinnamomea instead of the currently used Osmundastrum cinnamomeum (L).

The terminology is revealing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: